첫 화면 메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기

한국저작권위원회

인기검색어
폰트, 음악, PPT, 일러스트
전체 메뉴
닫기

저작권동향

저작권동향 상세보기
제목 [2011-16 동향][독일] ‘캐리비언의 해적’의 독일어 더빙을 맡은 성우, 목소리 연기의 독자적 가치를 주장하며 수익 배분 요구
담당부서 조사분석팀 등록일 2011-08-31
첨부파일

2011-16-독일-1.pdf 바로보기

개요

‘캐리비언의 해적’ 영화 시리즈에서 영화배우 조니 뎁이 연기한 잭 스패로우 선장의 목소리를 독일어로 더빙한 성우가 자신의 목소리 연기가 저작권법 차원에서 독자적으로 보호받을 권리가 있다고 주장하며 더빙료와는 별개로 영화의 총 수익에 대한 추가 배분을 요구하는 소를 제기하여 제1심에서는 승소하였으나 항소심에서는 패소함.

(자세한 내용은 붙임 참조)
  • 담당자 : 손휘용
  • 담당부서 : 국제통상협력팀
  • 전화번호 : 0557920089

본 페이지의 내용이나 사용 편의성에 대해 만족하십니까?

  • 만족도 총 5점 중 5점
  • 만족도 총 5점 중 4점
  • 만족도 총 5점 중 3점
  • 만족도 총 5점 중 2점
  • 만족도 총 5점 중 1점
평가하기